SSブログ

ラテン語授業のお礼のイラスト!

 アメリカからの留学生が,授業のお礼にと言ってイラストをくれました.学生に似顔絵を描いてもらうのが好きなのですが,これはまた大作をプレゼントしてくれたのです.
 アメリカでは西洋古典学を専攻していたそうで,なんと私のラテン語講読の授業に出席し,『ヒスパニア戦記』を順番に担当しては,ラテン語を日本語に訳して説明する発表をこなしました!

     cruz-ulibe03.jpg

 わたし,こんなでしょうか.

 われわれ長期留学が当たり前で来た専門分野の人間は,特にヨーロッパに留学中に現地でさらに別の外国語をよく学びます.ラテン語・ギリシャ語などは教材も教育方法も長い伝統の中で確立しているので,ヨーロッパで授業を受けると感動します.ドイツ語やフランス語の文法から理解しやすいので,それもあって勉強がはかどります.私の優秀な先輩などは,ラテン語を現代ドイツ語に訳する際に,現代ドイツ語の「未来完了」が理解できないドイツ人に説明してやり,答案づくりのドイツ語作文を手伝ったほどです.日本ではなかなか学ぶチャンスがない言語が気楽に学べるのもうれしい.ゲルマン諸語の授業に片っ端から出ては教授たちに不思議がられ,ホビーですかと聞かれたりしました.ホビーですが.
 しかし,逆は難しいのです.日本語や中国語を通じ,全然系統の違うヨーロッパ諸語,それも古典語を学ぶのは.
 この留学生はそれをやってのけたのです.

 すごいのは,あなたですよ.